خطة تخصص الترجمة كلية الآداب قسم الترجمة التحريرية والشفوية لبرنامج بكالوريوس

عنصر الخطة: جامعة اجبارية (15 ساعة) المجموعة رقم (1):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
AL 099لغه عربية - استدراكي3 ( ع 099 ) إلكتروني
COMP 099مهارات حاسوب - إستدراكي3 ( ع.ح 099 ) ( ح 099 ) مدمج
EL 099مهارات لغة إنجليزية - استدراكي3 ( ل.ز 099 ) إلكتروني
HUM 120مهارات الاتصال والتواصل (اللغة الانجليزية)3 ( EL 099 ) ( ل.ز 101 ) ( EL 101 ) مدمج
HUM 121مهارات الاتصال والتواصل (اللغة العربية)3 ( ع 101 ) ( AL 101 ) مدمج
HUM 124التربية الوطنية3 ( س.ه 102 ) ( PS 102 ) إلكتروني
HUM 146مهارات القيادة والريادة والابتكار3( )إلكتروني
MILT 100Aالعلوم العسكريه والمواطنة3 ( ع.ع 100 ) ( MILT 100 ) إلكتروني
SA 100الأخلاقيات والعمل التطوعي0( )وجاهي
عنصر الخطة: قسم اجبارية (69 ساعة) المجموعة رقم (1):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
TRA 101Bقواعد اللغة الانجليزية (1)3 ( TRA 101 ) ( TRA 101A ) وجاهي
TRA 102Bقواعد اللغة الانجليزية (2)3 ( TRA 102A ) وجاهي
TRA 104كتابة الفقرة في اللغة الإنجليزية3( )وجاهي
TRA 105صوتيات اللغة الانجليزية3 ( زى 203 ) وجاهي
TRA 202Aالنحو والصرف باللغة العربية3 ( TRA 101B و TRA 102B ) ( TRA 202 ) وجاهي
TRA 206كتابة المقال في اللغة الانجليزية3 ( TRA 101B و TRA 102B و TRA 104 ) ( تج 204 ) وجاهي
TRA 208قراءة متقدمة باللغة الإنجليزية لأغراض الترجمة3 ( TRA 102B و TRA 101B ) ( تج 201 ) وجاهي
TRA 210مدخل الى الأدب الإنجليزي والعربي3 ( TRA 102B و TRA 101B ) ( تج 106 ) وجاهي
TRA 230ترجمة عامة(E-ع)3 ( TRA 101B و TRA 102B ) ( تج 202 ) وجاهي
TRA 232ترجمة عامة (ع-E)3 ( TRA 101B و TRA 102B ) ( تج 203 ) وجاهي
TRA 241مقدمة في نظريات الترجمة3 ( TRA 101B ) ( تج 270 ) إلكتروني
TRA 311الترجمة الأدبية3 ( TRA 102B و TRA 101B ) ( تج 311 ) مدمج
TRA 320قواعد متقدمة باللغة الانجليزية لأغراض الترجمة3 ( TRA 210 ) ( زى 313 ) ( زى 313ا ) وجاهي
TRA 321علم المعاني والبراجماتية لأغراض الترجمة3 ( TRA 102B و TRA 101B ) ( زى 417 ) ( زى 417ا ) مدمج
TRA 330Aالترجمة التتابعية3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( TRA 330 ) وجاهي
TRA 331Aالترجمة الفورية3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( TRA 331 ) وجاهي
TRA 332الترجمة بإستخدام الحاسوب3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 و HUM 100T ) ( تج 402ب ) وجاهي
TRA 333الترجمة القانونية3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( تج 303 ) مدمج
TRA 334الترجمة الاعلامية3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( تج 306 ) مدمج
TRA 335الترجمة التقنية3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( تج 304 ) مدمج
TRA 336Aترجمة المحاكم الشفوية3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( TRA 336 ) وجاهي
TRA 437Aالترجمة الشفوية والمجتمعية3 ( TRA 241 و TRA 232 و TRA 230 ) ( TRA 437 ) مدمج
TRA 439Aاساليب البحث في الترجمة3 ( TRA 334 و TRA 232 و TRA 241 و TRA 311 ) ( TRA 439 ) إلكتروني
عنصر الخطة: كلية اجبارية (15 ساعة) المجموعة رقم (1):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
HUM 100Tتطبيقات الذكاء الاصطناعي والامن السيبراني في الترجمة التحريرية والشفوية1 ( SCI 100 ) ( )وجاهي
HUM 125فن الكتابة والتعبير3 ( ع 107 ) ( ARAB 107 ) ( AR 107 ) وجاهي
HUM 126مهارات اللغة الانجليزية3 ( زى 105ا ) ( ENGL 105 ) مدمج
HUM 127تاريخ الحضارة العربية الإسلامية3 ( تخ 151 ) ( HIST 121 ) وجاهي
HUM 128المدخل إلى علم الاجتماع3 ( ا.ج 101 ) ( SOC 101 ) مدمج
SCI 100مقدمة في الذكاء الاصطناعي والأمن السيبراني2( )مدمج
عنصر الخطة: جامعة اختيارية (12 ساعة) المجموعة رقم (1):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
LCF 101مهارات في اللغة الفرنسية 13( )وجاهي
LCF 102مهارات في اللغة الفرنسية 23 ( LCF 101 ) ( )وجاهي
LCF 103مهارات في اللغة الفرنسية 33 ( LCF 102 ) ( )وجاهي
LCF 104مهارات في اللغة الفرنسية 43 ( LCF 103 ) ( )وجاهي
عنصر الخطة: جامعة اختيارية (12 ساعة) المجموعة رقم (2):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
LCG 101مهارات في اللغة الالمانية 13( )وجاهي
LCG 102مهارات في اللغة الالمانية 23 ( LCG 101 ) ( )وجاهي
LCG 103مهارات في اللغة الالمانية 33 ( LCG 102 ) ( )وجاهي
LCG 104مهارات في اللغة الالمانية 43 ( LCG 103 ) ( )وجاهي
عنصر الخطة: جامعة اختيارية (12 ساعة) المجموعة رقم (3):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
LCS 101مهارات في اللغة الإسبانية 13( )وجاهي
LCS 102مهارات في اللغة الإسبانية 23 ( LCS 101 ) ( )وجاهي
LCS 103مهارات في اللغة الإسبانية 33 ( LCS 102 ) ( )وجاهي
LCS 104مهارات في اللغة الإسبانية 43 ( LCS 103 ) ( )وجاهي
عنصر الخطة: جامعة اختيارية (12 ساعة) المجموعة رقم (4):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
LCT 101مهارات في اللغة التركية 13( )وجاهي
LCT 102مهارات في اللغة التركية 23 ( LCT 101 ) ( )وجاهي
LCT 103مهارات في اللغة التركية 33 ( LCT 102 ) ( )وجاهي
LCT 104مهارات في اللغة التركية 43 ( LCT 103 ) ( )وجاهي
عنصر الخطة: جامعة اختيارية (12 ساعة) المجموعة رقم (5):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
LCC 101مهارات في اللغة الصينية 13( )وجاهي
LCC 102مهارات في اللغة الصينية 23 ( LCC 101 ) ( )وجاهي
LCC 103مهارات في اللغة الصينية 33 ( LCC 102 ) ( )وجاهي
LCC 104مهارات في اللغة الصينية 43 ( LCC 103 ) ( )وجاهي
عنصر الخطة: كلية اختيارية (6 ساعة) المجموعة رقم (1):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
HUM 129مدخل الى الجغرافيا3 ( GEO 100 ) مدمج
HUM 130مدخل الى اللغة التركية3 ( ل.ت 101 ) ( TUR 111 ) مدمج
HUM 131مدخل إلى اللغة العبرية3 ( HEB 111 ) مدمج
HUM 132مدخل إلى اللغة الفارسية3 ( PER 111 ) مدمج
HUM 133النهضة العربية (الثورة العربية الكبرى)3 ( HIST 231 ) مدمج
HUM 134تاريخ العلوم عند العرب3 ( HIST 229 ) مدمج
HUM 135مقدمة في العلوم السياسية3 ( PS 101 ) مدمج
HUM 136مقدمة في العلاقات الدولية3 ( س.ه 106 ) ( PS 106 ) مدمج
HUM 137تذوق النص الأدبي3 ( ARAB 108 ) ( AR 108 ) مدمج
HUM 138مهارات اساسية في اللغة الفرنسية3 ( FREN 110 ) إلكتروني
HUM 139مهارات اساسية في اللغة الايطالية3 ( ITAL 110 ) مدمج
HUM 140مهارات اساسية في اللغة الروسية3 ( RUSS 110 ) مدمج
HUM 141مهارات اساسية في اللغة الالمانية3 ( GERM 110 ) مدمج
HUM 142مهارات اساسية في اللغة الكورية3 ( KORE 110 ) مدمج
HUM 143مهارات اساسية في اللغة الاسبانية3 ( SPAN 110 ) وجاهي
HUM 144مهارات اساسية في اللغة الصينية3 ( CHIN 110 ) وجاهي
عنصر الخطة: قسم اختيارية (15 ساعة) المجموعة رقم (1):
رمز المساقاسم المساقالساعات المعتمدةالمتطلب السابقالمساق المكافئطبيعة دراسة المساق
TRA 312Aالترجمة السمعبصرية3 ( TRA 332 و TRA 241 ) ( TRA 312 ) مدمج
TRA 333Aالترجمة التجارية3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 333 ) ( )وجاهي
TRA 340المعاجم والمصطلحات3 ( TRA 104 و TRA 241 ) ( تج 350 ) مدمج
TRA 412ترجمة القصة القصيرة3 ( TRA 210 ) ( تج 404 ) مدمج
TRA 413توطين مواقع الويب في صناعة الترجمة3 ( TRA 332 ) ( )مدمج
TRA 414الأدب المقارن والترجمة3 ( TRA 210 و TRA 311 ) ( )مدمج
TRA 415الكتابة الابداعية3 ( TRA 104 و TRA 206 و TRA 210 ) ( )مدمج
TRA 416اللغويات الاجتماعية والترجمة3 ( TRA 210 و TRA 230 و TRA 232 ) ( )وجاهي
TRA 417اخلاقيات الترجمة3 ( TRA 241 و TRA 232 و TRA 230 ) ( )وجاهي
TRA 432Aتقييم جودة الترجمة3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 و TRA 311 ) ( TRA 432 ) مدمج
TRA 433Aالترجمة والسياحة3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( TRA 433 ) مدمج
TRA 435موضوع خاص في الترجمة3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( )مدمج
TRA 436الترجمة الطبية3 ( TRA 230 و TRA 232 و TRA 241 ) ( )وجاهي
TRA 438ترجمة نصوص دينية3 ( TRA 230 و TRA 232 ) ( تج 489 ) مدمج